Cena tłumaczenia dokumentu zależy od wielu różnych czynników, a więc konieczne jest indywidualne podejście do każdego zlecenia. Nie ma w tym nic dziwnego, że wiele osób potrzebuje wcześniejszej wyceny usługi, która ułatwia podjęcie ostatecznej decyzji. Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Ewa Szymczyk-Dziędziewicka oferuje kontakt drogą elektroniczną, co stanowi ogromne ułatwienie dla klientów stawiających na wygodę i oszczędność czasu.

Sprawna wycena tłumaczenia przez internet

Istnieje możliwość wyceny tłumaczenia bez wychodzenia z domu. Wystarczy jedynie przesłać skan/zdjęcie dokumentów na wskazany adres mailowy. Można również skorzystać z formularza znajdującego się na stronie internetowej. Ważne jest, aby wskazać preferowany rodzaj tłumaczenia (przysięgłe papierowe, przysięgłe z podpisem elektronicznym, zwykłe). Niektórzy klienci nie wiedzą, jaki dokument będzie im potrzebny - w takiej sytuacji najlepiej jest skontaktować się z fachowcem, którzy po zapoznaniu się ze sprawą udzieli niezbędnych wskazówek.

Nie istnieje sztywny cennik, który można byłoby opublikować na stronie. Wycena tłumaczenia jest całkowicie darmowa, a więc nie trzeba obawiać się dodatkowych opłat. Koszt usługi uzależniony jest nie tylko od rodzaju tłumaczenia, ale również jego pracochłonności. Wiadomym jest, że tłumaczenie zwykłe (np. prywatnej korespondencji) jest tańsze od tłumaczenia tekstu branżowego.

Dogodne formy płatności za tłumaczenie

Coraz więcej osób rezygnuje z tradycyjnych płatności gotówkowych. Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Ewa Szymczyk-Dziędziewicka z Wrocławia umożliwia także płatność kartą lub przelewem bankowym (w PLN lub Euro). Jest to najlepsze rozwiązanie dla mieszkańców innych części Polski, którzy zdecydowali się na zlecenie oraz odbiór tłumaczenia drogą online.

W zdecydowanej większości przypadków nie ma konieczności wpłaty zaliczki. Jest ona wymagana jedynie w przypadku dużych zleceń (wynosi ona około 30% ceny usługi).